Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.
Experiencia
1999 - Actualidad
Traductora autónoma
2000
Traductora en plantilla en Jaakko Pöyry Oy (Helsinki, Finlandia)
Empresa finlandesa líder mundial de asesoramiento e ingeniería en el sector forestal y del papel. Traducción del manual del operador y de los mandos de una máquina de papel que se instaló en Italia
1999 - 2000
Traductora en plantilla en Interlanguage Ltd (Londres)
Empresa de servicios lingüisticos (LSP) certificada SAP. Localización de varios sistemas software para SAP AG. Colaboración ininterrumpida hasta el día de hoy.
1995 - 1998
Asistente del departamento comercial de MGM srl (BS, Italia)
Empresa de comercialización, enfocada principalmente a la exportación de mármol, granito y piedras.
1991 - 1995
Traductora e intérprete DE<> IT en Officine Ferroviarie Veronesi SpA (Verona)
Empresa especializada en la construcción y el desarrollo de vagones de carga y coches de pasajeros ferroviarios. Su principal cliente en aquella época era la empresa ferroviaria alemana Deutsche Bahn AG.
Formación
1990 - Universidad de Verona (Italia)
Licenciatura en Lenguas y Literaturas Extranjeras (alemán e inglés).
2000 - Ministerio de Educación Italiano
Habilitación estatal para la Enseñanza de la Lengua y la Cultura Inglesa.
1997 - Instituto San Clemente, Brescia (Italia)
Curso de español
1983 - Liceo Lingüístico London College, Desenzano del Garda (BS, Italia)
Diploma de bachillerato lingüístico (alemán, inglés y francés)
HERRAMIENTAS
Microsoft Office 365
MemoQ 9.10
SDL Trados Studio 2021
CONTACTO
- studioprati.net
- raffaella.prati@studioprati.net
- (34) 660 21 85 70
- raffaella-prati